
全球最大言情小說出版商哈珀柯林斯(HarperCollins)旗下的禾林(Harlequin)出版社,其法國分公司近日終止與多名資深人工翻譯之合作,將翻譯工作轉交予採用AI技術的公司,繼而引發業界強烈批評。面對指責,禾林發言人表示目前僅處於測試階段。他續指,近年禾林系列小說在法國銷量持續下滑為維持書作親民定價並保證出版量,只能尋求使用AI來降低製作成本的方案。

由詩人熒惑與家計會合作舉辦的《聊.傷——從關係中找回自我》,展覽以「叛」為題,由背叛的五個章節串連,形式為新詩和互動遊戲的碰撞,藉此讓傷心的人透過展覽獲得少許力量,明白療癒的終點始終存在,當成讓心靈放鬆的地方。