【我們走過軒尼詩道街頭】在十字路口給一杯涼水——訪循道衛理聯合教會香港堂同工阿傑

專訪 | by 李日朗 | 2021-03-16

循道衛理聯合教會香港堂,你可能不知道在哪裡,但說到坐落軒尼詩道及莊士敦道夾角的「紅磚教會」,則應該有點印象。從灣仔走向金鐘,磚屋的紅可以被視作終點前的一盞紅燈——再走多一步,就是警察總部了。但除此之外,香港堂與社區街坊最重要的連繫,據在教會工作多年的阿傑形容,其實是廁所。 (閱讀更多)

影院重開 復仇式睇戲 編輯室電影節推介

報導 | by 虛詞編輯部 | 2021-03-05

電影院終於可以在農歷新年後重開,不同的電影節亦如雨後春筍般出現,編輯室就為大家精選了幾個電影節! (閱讀更多)

村上春樹的譯者爭議 忠於日文還是貼近中文?

報導 | by 虛詞編輯部 | 2021-03-09

賴明珠、劉子倩、林少華、張致斌⋯⋯村上春樹的作品有不少譯者翻譯過,不過最為人熟悉的相信是賴明珠,《第一人稱單數》改為劉子倩翻譯,二人的翻譯風格有甚麼不同?讀者在閱讀過後又埋不埋單? (閱讀更多)

新蒲崗BAND房噪音惹爭議 前音樂記者作調停:改變唔到大,就從鄰里關係做起

報導 | by 虛詞編輯部 | 2021-02-28

新蒲崗某幢工廈近日被指深夜發出巨響,由此衍生不少延伸討論和罵戰。曾任職音樂記者的Moment,嘗試作為雙方溝通的中間人調解。即使工廈band房與民居之間的衝突,並非一時三刻就能解決,但他希望改變可從身邊每個人的關係做起。 (閱讀更多)

熱門文章

《臺灣漫遊錄》奪獎以後:翻譯二三事

時評 | by Florence Tse | 2026-06-10

編輯推介

放過自己,未來來得及

散文 | by 林梓浩 | 2026-06-19

決戰前妻

小說 | by 黃戈 | 2026-06-20

東東

散文 | by 無鋒 | 2026-06-16

詩三首:〈抱歉警察〉、〈告別〉、〈戀人斷章〉

詩歌 | by 詹嘉聰,徐竟勛,鄧小樺 | 2026-06-12

冇飯人物:堂食——團年飯

小說 | by 陶金城 | 2026-06-12

葉英傑詩三首(五)

詩歌 | by 葉英傑 | 2026-06-12

烈火下的告別——宏福苑

其他 | by 曾金智 | 2026-06-11

眼之海,眼之壤

散文 | by 陳永悅 | 2026-06-05

零回報率的長線投資

散文 | by 華爾街文人 | 2026-06-05